يادگيري زبان يادگيري زبان .

يادگيري زبان

تاثيرات سن بر يادگيري زبان

عوامل متفاوتي در يادگيري زبان تاثير دارند و به مادري بودن يا زبان دوم بودن مربوط است. در اينجا بحث از يادگيري زبان دوم و ان هم انگليسي است كه انگيزه و ميزان استعداد و نزديكي زبان مادري و زبان دوم .‌.. شامل اين عوامل هستند البته كه نبايد از تاثيرات بر يادگيري زبان هم غافل شد كه براي بسياري از افراد به عنوان بهانه براي فرار از يادگيري زبان استفاده ميشود.

قبل از پرداختن به اين موضوع البته بايد تفاوت بين فراگيري و يادگيري را ياد گرفت. فراگيري معمولا براي زبان مادري به كار ميرود زيرا كودك بدون هيچ تقلا و كوششي اطلاعات را دريافت و ميتواند از انها استفاده كند اما در يادگيري كه معمولا براي زبان دوم است فرد ميكوشد و و به صورت اگاهانه تمرين دارد براي استفاده از زبان جديد ، پس تفاوت بين يادگيري و فراگيري در ميزان اگاهانه بودن و تمركز فرايند است .

بر همين اساس آموزش زبان انگليسي بر دو پايه است. يادگيري از طريق تفسير كردن كه زبان اموز خود با اوردن مثال و استدلال و مقايسه با زبان مادري تلاش ميكند تا مفهوم كلي را بفهمند ، اين روش بيشتر براي بزرگسالان است كه قدرت تفكر و استدلال بالايي دارند . يادگيري از طريق قياس مانند زبان مادري است كه فرد در شرايط و محيط يادگيري ان قرار ميگيرد و باعث  تقويت listening و تقويت speaking ميشود ، اين روش بيشتر براي كودكان جوابگو است.

به طور كلي سرعت يادگيري در كودكان تا ۷ ۸ سال بسيار بيشتر از بزرگسالان است زيرا انها دغدغه كمتر و ذهن پاك تري دارند و به صورت نااگاهانه شروع به يادگيري يا همان فراگيري ميكنند و حتي يادگيري دو زبان در كنار يكديگر سرعت انها را نسبت به يادگيري صرفا زبان مادري بيشتر ميكند و در اينده تلفظ انها بهتر و روان تر صحبت ميكنند . اما بزرگسالان به نسبت كودكان انگيزه ي بيشتري براي يادگيري زبان دارند و بسته به ميزان تمرين و علاقه ي انها ميتوانند سرعت يادگيري خود را به كودكان برسانند پس هيچ وقت براي يادگيري زبان دير نيست هرچند كه شروع ان در سنين پايين بهتر است.


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز دهید:
رتبه از پنج: 0
بازدید:

+ نوشته شده: ۲۰ اسفند ۱۴۰۱ساعت: ۰۷:۱۱:۵۱ توسط:mary موضوع: نظرات (0)

اصطلاحات انگليسي درباره ي پول

اصطلاحات عباراتي هستند از يك سري كلمه كه كلمات معناي واقعي خود را ندارند و در واقع معناي پنهان دارند . اصطلاحات ويژه و مختص به زبان بومي منطقه است و اغلب از روي ترجمه نميتوان متوجه منظور ان شد و بايد انها را مورد مطالعه قرار داد هرچند شما نبايد توقع داشته باشيد كه بتوانيد تمامي انها را يا بگيريد چرا كه در مواردي خود بوميان نيز به طور كامل انها را نميدانند و دانستن انها خالي از لطف نيست، در اينجا به بعضي از اصلاحات انگليسي درباره ي پول مي پردازيم اما براي يادگيري بيشتر ميتوانيد از اپليكيشن يادگيري زبان استفاده كنيد.

Color of someone's money:مقدار پولي كه فردي در اختيار دارد

Exampl:show us the color of your money then we can talk

معني ان به صورت لفظي مي گويد كه رنگ پولت را نشان ما بده بعد ميتوانيم صحبت كنيم اما اين به طور كامل بي معني و اشتباه است و در واقع معني اصلي اين است كه نشان بده چقدر پول داري بعد ميتوانيم باهم صحبت داشته باشيم

From rags to riches :از فقر به پول رسيدن

Example:he went from rags to riches with selling his father s lands

او با فروختن زمين هاي پدرش پولدار شد ، به اصلاح فارسي از فرش به عرش رسيد

Mad money:پولي كه در راه تفريح و سرگرمي خرج ميشود 

Example:I have put away some mad money for next vacation

من مقداري پول براي تعطيلات بعديم كنار گذاشته ام(از اين پول براي سرگرمي و تفريح استفاده ميشود)

Easy money:پول باد اورده يا پولي كه به راحتي به دست امده است

Example:My friend have a job that really is easy money

دوستم شغلي دارد كه واقعا پول را راحت به دست مي اورد

Money doesn't grow on the tree: پول علف خرس نيست يا پول الكي به دست نمياد

Example:our children think money grow on the tree

بچه هامون فكر ميكنن كه پول مفت به دست مي ايد.

Spend money like water:ولخرجي كردن و هدر دادن پول

I really want to spend money like water but i dont have permission.

من واقعا دوست دارم ولخرجي كنم ولي چنين اجازه اي ندارم

اينها تعداد كمي از اصطلاحات بيشماري است كه وجود دارند كه در اموزش گرامر زبان انگليسي جايي ندارند و شما بايد خودتان به دنبال يادگيري انها باشيد و به صورت اموزش انلاين زبان انگليسي است


برچسب: ،
ادامه مطلب
امتیاز دهید:
رتبه از پنج: 0
بازدید:

+ نوشته شده: ۴ اسفند ۱۴۰۱ساعت: ۱۱:۵۸:۳۳ توسط:mary موضوع: نظرات (0)